蜉蝣 · 明昧之间

耐烤酱说:我偷吃了又怎样。

耐烤酱的特写:
akira-step01.jpg

全图线稿+大概形状的NDSL。
akirastep02.jpg

akirastep03.jpg
  1. 2009/10/02(金) 13:15:11|
  2. Illust
  3. | 引用:0
  4. | 留言:4
<<闹钟。 | 主页 | 有撤销果然比完全没撤销要好阿>>

留言

那个……这样翻译的话,是想突出它很耐火烤的意思?
是可以吃的意思?
口水……
  1. 2009/10/02(金) 19:34:16 |
  2. URL |
  3. 麻纱 #-
  4. [ 编辑 ]

颜色果然很重要><
  1. 2009/10/07(水) 23:42:41 |
  2. URL |
  3. SHINOBU #-
  4. [ 编辑 ]

这是偷吃吗?这显然是明抢啊!
  1. 2009/10/13(火) 15:00:33 |
  2. URL |
  3. 麻纱 #-
  4. [ 编辑 ]

等待许可的留言

此留言需要管理员的许可
  1. 2009/12/17(木) 04:18:05 |
  2. |
  3. #
  4. [ 编辑 ]

发表留言


只对管理员显示

引用

引用 URL
http://ephemera1969.blog126.fc2blog.us/tb.php/31-5ae0b773
引用此文章(FC2博客用户)

Intro

蜉蝣

Author:蜉蝣

Strange

Illust (14)
Sims2 (12)
Life (5)

Update

Comment

Search

RSS

Link

将此博客添加到连结